Foi o que aconteceu hoje de manhã, quando ao seguir um camião, reparei que estava escrito na traseira a seguinte frase:
- Je suis un semi-remorque.
Lembrei-me dos meus tempos de escola quando a
- Je suis un ane quand tu marche devant!
Sabem o que quer dizer?
ADENDA:
Eu sou = Je suis
Eu sigo = Je suis
7 doses:
Sim! Mas não percebi o trocadilho (deixa...hoje é segunda)
Remorque não sabia, mas é para isso que servem os dicionários... :h
Por acaso nota-se logo que não estivemos na mesma escola: professores de francês foram quase só homens e todos eles bem distantes de poderem ser considerados "bonzões"... :y
gargalhada!
também tive uma professora de francês 'boa' de velhinha que me fez a mesma pergunta
Tão burro é o que vai à frente como o que o segue. Depende do "ponto de vista" :))
.
A sorte foi a adenda! :d
Não sabia que suis também queria dizer sigo.
As minha professoras nao eram boazonas.
:)
:n
num toutintendendo :d mazafinal tu és o k??
besuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuus
Escreve algo porque a tua opinião é importante. Mesmo que seja só para ti...